برنامه های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دوران كرونا

    Home  /  جشن  /  برنامه های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دوران كرونا

برنامه های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دوران كرونا Image

برنامه های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دوران كرونا

به گزارش صد كادو رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با بیان این كه در دوره كرونا ۱۷۰۰ عنوان كتاب در دسترس علاقه مندان خارج از كشور قرار گرفته است، درباره اقدامات این سازمان در ایام شیوع ویروس كرونا اظهار داشت: این سازمان بعنوان اصلی ترین نهاد متولی دیپلماسی فرهنگی در كشور در روزهای كرونا اقداماتی در حوزه های مختلف داشته است.
به گزارش صد کادو به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ابوذر ابراهیمی ترکمان درباره اقدامات این سازمان در روزهای شیوع کرونا و مقابله با این بحران اظهار نمود: امروزه توجه به شبکه‎های اجتماعی و رسانه‎ها در فضای مجازی در اولویت فعالیت‎های ما قرار دارد، در این راه، راه اندازی پویش «در خانه بمانیم، کتاب بخوانیم»، اجرای طرح «تاپ» مرکز ترجمه و نشر، کلاس های آنلاین زبان فارسی، برگزاری مسابقات فرهنگی، انتشار مقالات فرهنگی درباره مبارزه با کرونا، گفت وگوی رایزنان فرهنگی ایران با سایت ها و شبکه های خبری درباره مبارزه با کرونا و… بخشی از اقدامات این سازمان بوده است.
او اضافه کرد: در آغاز این برنامه ها به دربرگیری شعار «در خانه بمانیم، کتاب بخوانیم» بر ضرورت در خانه ماندن در روزهای کرونایی پرداختیم. در آستانه سال نو کتاب های مؤسسه الهدی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ۵۰ درصد تخفیف به مخاطبان ارائه شد. رایزنی های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور هم با هماهنگی ناشرانی که در سال های گذشته، آثاری در چارچوب طرح «تاپ» و در زمینه معارف اسلامی و علوم انسانی و ایرانشناسی ترجمه و منتشر نموده اند، آثارشان را در فضای مجازی به صورت مجانی در دسترس علاقه مندان قرار داد. پایگاه اینترنتی Islamica.ir متعلق به مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی هم فایل های کامل حدود ۱۷۰۰ عنوان کتاب و مقاله را به ۱۲ زبان به به صورت مجانی در دسترس علاقه مندان قرار داد.

انتشار «هانا، قهرمان ما» به ۴ زبان
ابراهیمی ترکمان تصریح کرد: در بُرهه حاضر که همه گیری جهانی ویروس کرونا و قوانین ناظر بر فاصله گذاری اجتماعی، افزایش شمار کاربران فضای مجازی در سطح جهان را به همراه داشته، ترجمه کتاب «هانا، قهرمان ما» نوشته علی اصغر سیدآبادی به زبان های مختلف دنیا در فاصله زمانی کوتاهی از بازنشر با صدها خواننده، نقش مؤثری در فراهم سازی امکان آشناسازی کودکان خارجی و فرزندان ایرانی ها مقیم در خارج از کشور با این ویروس و راه های جلوگیری از آن داشته است.

یونان، گرجستان، بلغارستان، ایتالیا، قزاقستان، ازبکستان و قرقیزستان
او سپس اظهار داشت: به منظور پیشگیری از شیوع و گسترش ویروس کرونا، رایزنی فرهنگی کشورمان در آتن برای نخستین بار برگزاری کلاس های آنلاین آموزش زبان و ادبیات فارسی از راه فضای مجازی را شروع کرد که با استقبال فارسی آموزان و علاقه مندان مواجه گردید. رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان هم به رغم محدودیت های حضور فیزیکی فارسی آموزان از منزل به صورت تصویری تماس برقرار کرده و مدرسان زبان فارسی منابع مختلف آموزشی همچون کتاب آموزشی بنیاد سعدی را در بستر اینترنت به اشتراک گذاشته و تمرین های مختلف شامل روخوانی، روان خوانی و درک مفاهیم و جمله سازی به آنها آموزش داده است.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه اظهار داشت: رایزنی فرهنگی ایران در بلغارستان هم به همت استادان و فارسی آموزان برگزاری دوره زبان فارسی را به صورت آنلاین و در ساعت مقرر از سر گرفته است. همینطور رایزنی فرهنگی ایران در باکو توسط استادان و فراگیران زبان فارسی نسبت به راه اندازی تدریس برخط به اشتراک گذاری دروس اقدام نمود.
او اضافه کرد: رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا هم مبادرت به برگزاری چهل وششمین دوره آموزشی زبان فارسی (آنلاین) با مشارکت ۴۰ فارسی آموز در فضای مجازی کرده است. همینطور با هماهنگی های صورت گرفته میان دانشگاه علامه طباطبایی(ره) و و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در قزاقستان برگزاری دوره زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی در دستور کار قرار گرفت. از طرفی با اهتمام رایزنی فرهنگی کشورمان در ازبکستان، دانشجویان فارسی آموز دانشگاه های خاورشناسی تاشکند و دانشگاه ترمذ ازبکستان هم در این دوره آموزشی حضور خواهند داشت.
او همینطور اظهار نمود: با پیگیری و تلاش گروه های آموزش زبان فارسی، آموزش زبان فارسی در دو دانشگاه اصلی قرقیزستان، متوقف نشده و کار آموزش زبان فارسی از راه سیستم آموزش آنلاینی «زوم» در این دو مرکز انجام می شود. در پنج مدرسه بیشکک اتاق زبان فارسی دایر است و آموزش زبان فارسی در آنها به صورت اختیاری است.
ابراهیمی ترکمان بیان نمود: همینطور همزمان با ۱۷ اردیبهشت روز ملی اسناد و میراث مکتوب پخش زنده نشست در صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی با مبحث «معرفی اسناد مکتوب و نسخ خطی فارسی در پاکستان» با همکاری مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان برگزار گردید.

«سینما در خانه تو»
او با اشاره به فیلم های بلند سینمایی ایرانی که توسط رایزنی فرهنگی ایران در آتن زیرنویس و ترجمه شده، خاطرنشان کرد: این فیلم ها در روزهای کرونایی به صورت آنلاین نمایش داده می شود. همینطور انجمن جوانان شهر مهدیه تونس در ابتکاری مبادرت به برگزاری جشنواره «سینما در خانه تو» کرد. در این جشنواره از شرکت کنندگان خواسته شد که فیلم های کوتاه، مستند، عکس و هم تجربیات بهبودیافتگان از بیماری کرونا را در صفحات فیس بوک به اشتراک گذارند و در نهایت هم با نظر هیأت داوران جشنواره جوایزی به برگزیدگان اهدا خواهد شد.

همدردی فارسی آموزان خارجی با ملت ایران
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار نمود: کلیپ هایی توسط اقشار مختلف جهان تهیه شده که در آنها دانش آموختگان زبان فارسی، ایران شناسان، ایران دوستان و استادان زبان فارسی علاوه بر اعلام همدردی با مردم ایران نسبت به بیماری کرونا به زبان فارسی صحبت کردند. همینطور کلیپ ویدئویی در مورد تبریک پیام نوروزی ایرانشناسان، استادان و دانشجویان زبان فارسی قرقیزستان به ملت ایران و ابراز همدلی و همراهی آنها با مردم ایران در مبارزه با کرونا تهیه شد.
ابراهیمی ترکمان افزود: کلیپ معرفی پایگاه جامع ایران شناسی ایتالیایی زبان با استفاده از پویانمایی و گرافیک کامپیوتری از جانب رایزنی فرهنگی کشورمان در ایتالیا از دیگر اقدامات فرهنگی است. از طرفی فرهیختگان، هیأت علمی دانشگاه های عراق و فارسی آموزان رایزنی فرهنگی ایران در عراق در پیامی تحریم های ظالمانه آمریکا ضد ایران را محکوم کردند.
او اضافه کرد: برخی از فارسی آموزان، ایران شناسان و علاقه مندان ژاپنی خطاب به ملت ایران فیلم مستند ۱۲ دقیقه ای با عنوان «پیام همدلی ملت ژاپن به ملت شریف ایران» تهیه کردند. همینطور دومین فیلم رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن با عنوان «پیام تقدیر و همدلی ملت بزرگ ایران در پاسخ به پیام همراهی مردم شریف ژاپن» با هدف توسعه تبادلات و تعاملات فرهنگی ایران و ژاپن و تقویت دیپلماسی فرهنگی دو کشور ساخته شد.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خاطرنشان کرد: فراگیران زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو و دانشگاه های جمهوری آذربایجان با تهیه ویدیویی حس همدلی خویش را با مردم ایران در مبارزه با ویروس کرونا ابراز کردند. همچنین، جمهوری آذربایجان در اقدامی نمادین با مزین کردن ساختمان معروف و سمبل باکو به نام مرکز فرهنگی حیدر علی اف به پرچم جمهوری اسلامی ایران، همدلی، همراهی و حمایت خود با دولت و ملت کشورمان در مبارزه با ویروس کرونا را به نمایش گذاشت.

پویش «نه به تحریم»
ابراهیمی ترکمان از پویش «نه به تحریم» توسط دانشجویان بنگلادشی اطلاع داد و اظهار داشت: همراهی استادان زبان فارسی پنجاب در کمپین «نه به تحریم» از دیگر اقدامات فرهنگی ایام کرونایی بود. همینطور ۵۹ تن از استادان زبان و ادبیات فارسی و ایران شناسان لبنانی با ارسال نامه ای به رایزنی فرهنگی کشورمان در لبنان، به پویش «نه به تحریم» و به حمایت و همدردی با ملت ایران پیوستند.
او افزود: به دنبال شیوع کرونا، هشت ادیب، شاعر، نویسنده و استاد سرشناس شبه قاره در دفاع از ایران اسلامی به دبیرکل سازمان ملل نامه نوشتند و خواهان لغو تحریم های کشورمان شدند. همینطور رایزنی فرهنگی ایران در آتن در شرایط حساس کنونی مبارزه با کرونا با راه اندازی پویش «نه به تحریم» و جمع آوری امضای الکترونیکی ضد این حرکت غیر انسانی، توانست بار دیگر مهر تأییدی بر خباثت های دولت مردان آمریکایی بر اعمال تحریم های ظالمانه بزند.

لبنان
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار نمود: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان برنامه ها و فعالیتهای خویش را متناسب با شرایط و محدودیت های اجتماعی جدید تنظیم کرده و نشست ها و میزگردهای فرهنگی، ادبی و هنری را به «فضای مجازی» منتقل کرده است.

افغانستان
ابراهیمی ترکمان تصریح کرد: مرکز آموزشی و فنی و حرفه ای کمیته امداد امام خمینی(ره) ولایت هرات که در ماه های اخیر به علت شیوع کرونا در هرات فعالیتهای آموزشی خویش را متوقف کرده است، خط تولید ماسک بهداشتی را برای کمک به جامعه نیازمند و مددجویان خود راه اندازی نمود. روز دوشنبه (۱۵ اردیبهشت ماه) هم تعداد ۱۰ هزار ماسک بهداشتی توسط سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در هرات که از جانب مؤسسه مردم نهاد حامی در ایران آماده شده بود در محل اداره صحت عامه ولایت هرات و با حضور علی اکبر بابا، معاون سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در هرات و رضایی دستجردی، رئیس مرکز فرهنگی ایران در هرات به عبدالحکیم تمنا اهدا شد.

«دست های پاک، نجات بخش زندگی»
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی عنوان کرد: نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان رضوی مبادرت به برگزاری مسابقه بین المللی نقاشی کودکان ایران ـ مشهد ۲۰۲۰ با مبحث نقاشی مجازی «دست های پاک، نجات بخش زندگی» در جهت رعایت بهداشت فردی و اجتماعی برای عموم بخصوص کودکان و نوجوانان و ترویج همدلی و همکاری خانواده ها در مبارزه با اپیدمی بیماری کرونا کرده است. نتایج این دور از مسابقه بعد از اعلام نتایج توسط داوران تا مردادماه سال ۱۳۹۹ اعلام خواهد شد و از برگزیدگان بخش بین المللی و ملی تجلیل می شود.

ژاپن، صربستان، تونس
ابراهیمی ترکمان از برگزاری دومین مسابقه یادداشت نویسی اینترنتی با مبحث «ایران» از جانب رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن و با همکاری بنیاد سعدی ویژه مخاطبان و علاقه مندان ژاپنی و یا دو گه های ایرانی و ژاپنی اطلاع داد و اظهار داشت: در این دوره از مسابقات موضوعاتی همچون فرهنگ و تمدن ایرانی، مردم ایران، زبان فارسی، خاطره سفر به ایران و روابط فرهنگی و تاریخی ایران و ژاپن پیشبینی شده تا علاقه مندان با عنایت به دیدگاه های خود در یکی از این موضوعات مطالب خویش را به رشته تحریر درآورده و ارسال نمایند.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خاطرنشان کرد: رایزنی فرهنگی کشورمان در صربستان به مناسبت روز جهانی کتاب، برای آشنایی بیشتر مخاطبان با منشورات رایزنی و معرفی آن توسط کاربران در فضای مجازی، مبادرت به برگزاری مسابقه کتاب و کتابشناسی کرده است.
ابراهیمی ترکمان در مورد مسابقه خاطره نویسی، عکس و فیلم با مبحث «ایران» توسط رایزنی فرهنگی ایران در تونس هم توضیح داد: بر اساس این طرح، شرکت کنندگان خاطرات مکتوب، تصاویر جاذبه های گردشگری و هنری ایران (تهیه شده توسط شرکت کننده) و هم فیلم های ضبط شده در طول دوران اقامتشان در ایران را ظرف مدت یک ماه از راه پست الکترونیکی یا فیس بوک ارسال خواهند کرد و بعد از بررسی آثار دریافتی به نفرات اول تا سوم جوایزی اهدا خواهد شد.

ارکستر سمفونی تهران و جوانان اروپا در کنار هم
او تصریح کرد: به ابتکار بنیاد رودکی، ارکستر سمفونی تهران و ارکستر جوانان اروپا تصمیم به اجرای کنسرت مشترکی به نشانه همبستگی در مقابله با همه گیری جهانی ویروس کرونا گرفتند. همینطور مقرر شده این اجرا بعد از انجام مراحل تدوین، از شبکه سراسری تلویزیون ایتالیا (Rai) پخش شود. در این کنسرت مشترک، «سمفونی شماره ۹ بتهوون» معروف به «سرود شادی» توسط ارکستر سمفونی ای متشکل از نوازندگان دو ارکستر سمفونی جوانان اروپا و تهران، به این نحو اجرا خواهد شد که هریک از این نوازندگان بخش های مربوط به خویش را به تنهایی در منزل نواخته و با چیدمان هنری این تصاویر در کنار یکدیگر، محصول نهایی برای انتشار در فضای مجازی و پخش تلویزیونی آماده خواهد شد.

حمایت از ملت ایران
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به پشتیبانی از ملت ایران اظهار داشت: زهیری مسراوی، از نویسندگان و اهل قلم رسانه ای در اندونزی در سایت خبری دتیک نیوز مقاله ای را با عنوان «ایران در بین تحریم ها به مبارزه با کرونا می پردازد» به چاپ رساند. ماتیاس بورگمان، خبرنگار مطرح هندلزبلات هم در یادداشتی که برای نشریه هندلزبلات آلمان نوشته به کشورهای اروپایی سفارش کرده است که در بحران کرونا به کمک مردم ایران بیایند. اووی لاکمفا، دبیرکل سابق نهاد کارگران آفریقایی، فعال حقوق بشر، روزنامه نگار و نویسنده این سایت درروزنامه آنلاین پرمیوم تایمز نیجریه هم نوشت: تحریم های آمریکا ضد ایران، جنایت ضد بشریت و فاجعه انسانی است.
ابراهیمی ترکمان درباره اقدامات این سازمان در اوج همه گیری کرونا در ایران و تحریم های آمریکا ضد ملت، اظهار نمود: چندی قبل در نامه ای به رهبران ادیان جهان خواهان اقدامی مشترک در مقابله با تحریم های ظالمانه و آخر دادن به اعمال فشار و ایجاد محدودیت آمریکا ضد کشورمان شدم، چونکه تحریم های فراقانونی دولت ایالات متحده آمریکا ضد ملت ایران مانع همگرایی بین المللی برای مبارزه با این بلای جهانی است.
او افزود: در این میان، متروپلیت ولاکولامسکی ایلاریون، رئیس اداره روابط خارجی کلیسای ارتدکس مسکو، یانگ فامینگ، رئیس انجمن اسلامی چین، قابل جمالزاده، معاون مؤسسه مطالعات فلسفی فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان، حسین افندی کاوازوویچ، رئیس جامعه اسلامی و رئیس العلمای بوسنی و هرزگوین و خیلی از نشریان خارجی به پشتیبانی از ایران پرداختند.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خاطرنشان کرد: با فرارسیدن ماه مبارک رمضان، نمایندگی های فرهنگی کشورمان ویژه برنامه خویش را به پخش زنده به صورت آنلاین سخنان استادان و روحانیون به همراه اجرای تلاوت قرآن، مدیحه سرایی و مسابقات فرهنگی اختصاص دادند. همینطور منویات مقام معظم رهبری(مدظله العالی) به صورت زنده معمولاً از شبکه های مجازی نمایندگی و سایر لینک های مرتبط پخش می شوند و مقرر شده تا با همکاری اداره کل بین المللی تبلیغ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، پخش زنده قرائت قرآن توسط گروه های بین المللی و گروه تواشیح به اجرا گذاشته شود و برنامه های شب های قدر و مسابقات قرآنی و بزرگداشت روز قدس در بستر فضای مجازی برگزار گردد.

تقدیر از زحمات جامعه پزشکی و پرستاری
ابراهیمی ترکمان در انتها اضافه کرد: یکی از مهمترین اقدامات این سازمان، تهیه کلیپ و مستنداتی با مضمون های ایثار و جهاد پرستاران، پزشکان و کادر درمانی در فضای مجازی بود. این مهم با تاکید بر منویات مقام معظم رهبری(مدظله العالی) و تقدیر از جامعه پزشکی با شناسایی و به کارگیری شیوه های تأثیرگذار فرهنگی و بهره گیری از ابزارهای نوین رسانه ای و فضای مجازی تهیه و در سایت هایی جهت استفاده علاقه مندان در خارج از کشور انتشار یافته است.

منبع:

Author | صدکادو Comments | دیدگاه‌ها برای برنامه های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دوران كرونا بسته هستند Date | 14/05/2020